Kaikki tiedämme, että sorkkaeläinten poikaset ovat vasoja (hirvieläimet) tai vasikoita (naudat). Samoin on luonnollista puhua hirvilehmästä siinä kuin lehmästäkin. Mutta kaurislehmä tuntuisi oudolta. Märehtijät kuuluvat sorkkaeläinten alalahkoon, ja siihen kuuluvat myös kirahvieläimet. Voisi siis puhua kirahvilehmästä ja sen vasikasta.
Onttosarviset ovat toinen märehtijöitten heimo, ja nautojen lisäksi siihen kuuluvat vuohieläimet ja antiloopit. Vuohieläinten kotieläinstatus on antanut niille omat nimitykset, kuten pässi-uuhi-karitsa(-vuona) tai pukki-kuttu-kili. Mutta antiloopit? Luontevalta tuntuisi gnu-sonni, -lehmä ja -vasikka, mutta ei gaselli-sonni, -lehmä tai -vasa, vasikka.
Mutta sorkkaeläimiin kuuluvat myös sikaeläimet, virtahevot ja kamelit. Kamelilehmä ja -vasikka? Virtahepolehmä ja -vasikka? Kotieläiminä sioilla on tietysti oma erityinen nimistö. Toisaalta virtahepojen lähin sukulaisheimo ovat yllättäen valaat. Valaan vasikka tuntuisi hiukan oudolta, samoin valaslehmä ja -sonni. Tosin saksalaisessa kielenkäytössä ollaan tässä johdonmukaisia: Walbulle, -kuh, -kalb.
Norsueläimet kuuluvat aivan omaan lahkoonsa. Saksalaiset puhuvat kuitenkin norsusonnista, -lehmästä ja -vasikasta (Elefantenbulle, -kuh, -kalb), mikä minusta tuntuu luontevalta.
Suomalainen Wikipedia esittää, että vaikka muiden imettäväisten poikaset ovat pentuja, ihmisen kohdalla tätä sanaa ei halventavana saa käyttää. Minä puolestani esitän haisevan vastalauseen. Neuvolatäti otti kerran loukkaantuneen ilmeen ja kirkasti pyhimyskehän päänsä päällä sanoen: "Sitä sanaa emme täällä käytä, me puhumme lapsosista tai pienokaisista!" Minä sanoin sille että senkun vain tilastoivat lapsosia, mutta minä olen pentuni suojana kuin leijonaemo konsanaan. Pentu on sanana vahvempi, eikä peittele mitään niinkuin nuo kaunistelevat ilmaisut.
Pentuja:
Ilta-Sanomat
Vasoja ja vasikoita:

































