maanantai 15. toukokuuta 2023

Sinistä laulua - muinaisuuden muistoja

Yle on lähettänyt uusintana Peter von Baghin dokumenttisarjaa Sininen laulu. Se on erinomainen läpileikkaus suomalaisesta kulttuurista 1800-luvun lopulta lähes meidän aikoihimme asti. Minulle tuo sarja on ollut läheinen. Aloin toimia kulttuurin parissa 1950-luvulta lähtien, tunsin suurimman osan sarjassa haastateltavista - heistä suurin osa on jo kuolleita - ja oli itsekin yksi heistä.

Mietiskelin, mitenkä nykyinen väestö ottaa tällaisen sarjan vastaan. Ovatko menneet vuosikymmenet sille outoja, peräti käsittämättömiä? Itsellenihän tapahtumat olivat luonnollista ympäristöä, keskustelut ja väittelyt käytiin ajankohdasta ja lähimenneisyydestä syntyneinä, ja niin itse kuin kanssaihmisetkin pidimme niitä olennaisia kysymyksinä. 

Rohkenen tässä kertoa lyhyesti omista muistoistani. Yliopistolla pääaineeni oli itse asiassa taidehistoria, erityisesti arkkitehtuuri, mutta taiteista läheisimmäksi tuli kuitenkin kirjallisuus ja erityisesti lyriikka. Kun itse harjoitin musiikkia, yhdeksi osaksi säveltämistä tuli myös kuin itsestään laulumusiikki. 

Vanhempieni kirjasto oli runsas, ja murrosikäisenä olin jo lukenut Waltarista Goetheen ja Lagerlöfistä Martinsoniin, kolmella kielellä. Mutta lyriikan kohdalla ratkaiseva merkitys kouluajalleni Norssissa oli äidinkielen yliopettaja V.A.Hailalla, ja hänen laatimallaan oheiskirjasarjalla Sanan mahti. Hailan ansiosta kiinnityin erityisesti Aaro Hellaakosken runouteen, josta kirjoitin ylioppilasaineenkin. Se on muutamankin kerran julkaistu esimerkkinä menneitten aikojen tavasta laatia kokelaskirjoituksia. 

Hellaakoski kuoli 1952, enkä ehtinyt tavata häntä. Mutta osasin ulkoa kuta kuinkin hänen koko tuotantonsa, ja vuosien mittaan olen säveltänyt niitä melkoisesti. Ensimmäinen esityskelpoinen lauluni syntyi joskus 1953 tienoilla, siis vielä koulupoikana: Satakieli laulaa hyvin hiljaa

Kolmisen vuotta myöhemmin, 1956, ilmestyi sitten Eeva-Liisa Mannerin kokoelma Tämä matka, joka aukaisi minulle modernin runouden sen koko loistossaan. (Kai Laitisen kuuluisasta arvostelusta kerron blogissani https://karirydman.blogspot.com/2010/04/jyrki-vihman-arpa-1955-unohdetun.html#comment-form). Musiikkini oli jo minullakin muuttunut modernin suuntaan, ja Mannerin teksteihin 1957 tekemäni lähes atonaalinen laulu Täällä (Miten yksinäisyys minusta leviää) on eräs ehdoton suosikkini yhäkin.

Sittemmin laajeni lukemieni kirjojen määrä yhä, ja Tuomas Anhavan, Lassi Nummen, Paavo Haavikon ja monien muiden kanssa ystävystyin. Pentti Saarikoski oli rinnakkaisluokkatoverini, hän lähetti koulussa kavereilleen hassuja runolappuja, ja alkoi sitten hämmästyksekseni oikeaksi runoilijaksi. 

Eräänä aamuna vuonna 1966 Tuomas Anhava käski minun tulla Tehtaankadulle. Hän oli saanut Haavikolta käsikirjoitusnipun: ”Tämän sivistyneemmäksi ei runokokoelman nimi voi enää tulla: ’Puut, kaikki heidän vihreytensä’”. Istuin tekstejä lukien ja niistä keskustellen kuutisen tuntia. Olin kyllä soittanut vaimolle, että menisi vähän aikaa vielä, mutta ruoka taisi silti jäähtyä, ja vaimo kuumentua.

Lassi Nummi kehui kerran puhuneensa Anhavan kanssa kuusi tuntia. Minun ennätykseni oli vain neljä. Näille pitkille puhelinsessioille oli salainen syykin. Helsingissä sai siihen aikaan puhua yhdellä sykäyksellä niin kauan kuin halusi. Aikaveloitus oli meille kauhistus, ja melkoinen rahareikä myös. 

1970-luvulla sain Haavikolta etukäteen liuskakopiot uudesta teoksesta ”Kaksikymmentä ja yksi”. Se innosti historiallisella oivalluksellaan musiikin tekemiseen. Siitä ei tullut mitään, ei myöskään yrityksestä säveltää Nummen runosarjaa Chaconne. Liian paljon tekstiä. Sen sijaan Anhavan ja Saarikosken miniteksteistä tuli aluksi avantgardetyylisiä puhelauluja, ja sitten vähän muutakin. Hellaakoski pysyi taustalla kaiken aikaa, ja syventyin sitten Topeliuksen tuotantoon, ja tein laulusarjan ”Under rönn och syrén” 1970-luvun puolivälissä.

Tuolloin esimerkiksi Pertti Niemisen, Arvo Turtiaisen, Bo Carpelanin ja Claes Anderssonin runous oli minulle läheistä myös, ja myös heidän kanssaan minulla oli miellyttäviä keskusteluja. Mitä musiikkiin tulee, aloin kuitenkin yhä enemmän tutkia historiallista tekstiaineistoa, ja 1980-luvulla suomalainen ajankohtainen uusi lyriikka alkoi muuttua vieraaksi. 

Olin selvästi leimautunut maultani 50- ja 60-lukulaiseksi. Ja kaikki tässä mainitut silloiset ystäväni ovat kuolleet. Tämän vuoksi palaan juttuni alkuun, ja ihmettelen yhä voiko nykysukupolvi enää ymmärtää mitään kuuden tai seitsemänkymmenen vuoden takaisesta maailmasta. Vanitas vanitatum et omnia vanitas.

3 kommenttia:

  1. KR

    olet Sinä aikamoisen kunnioitettava veliveikko - mahtava saalis takanasi!

    Mitä tulee toisto-, tosin lopussa retoriseksi muokkautuneeseen, kysymykseen: vastaus on EI, kun unohdetaan sana mitään.

    VastaaPoista
  2. Tämähän on eräänlainen työyhteisö, jossa kaikki tuntevat toisensa. Itse asiassa myös opetin koulussa, jossa kävivät Anhavan, Nummen, Haavikon ja Saarikosken lapset, samoin monien näyttelijöiden, filosofien, muiden professorien, arkkitehtien ja poliitikkojen lapset. Muinoin sivistysalan ihmisiä oli paljon vähemmän kuin nyt, mutta he olivat siksi myös keskenään yhteydessä.

    VastaaPoista